Framer本地化页面路径

本地化页面路径

如何在 Framer 站点中翻译所有页面的 URL 路径,以及这对访客体验和 SEO 的重要性。

翻译页面路径可以帮助你为访问者提供更加自然、本地化的浏览体验,并提升搜索引擎在不同语言下对你内容的索引效果。

为什么要翻译页面路径

页面路径是 URL 中出现在你的域名后面的部分。例如:

  • example.com/about

  • example.com/blog/my-article

在 Framer 中,这些路径来自你在页面面板中看到的页面名称,并最终变成 URL 中的路径。翻译页面路径可以为使用自己语言浏览网站的访问者创造更加顺畅、贴近母语的体验,并帮助搜索引擎正确索引本地化内容,从而提升你在不同市场中的 SEO 和可见性。

在 Framer 中,这些路径都来源于你在页面面板中看到的页面名称。对它们进行翻译,可以为访问者提供更本地化的体验,并帮助搜索引擎正确索引本地化内容,从而提升每个市场中的 SEO 表现和曝光度。

启用页面路径翻译

要开始翻译页面路径,请先在本地化视图中打开相关设置:

  1. 打开 Localization 视图。

  2. 点击 Settings

  3. 打开 Translate Page Paths 开关。

如果你已经在翻译 CMS 的 slug(例如博客文章),这个选项会默认启用。若你计划在 Localization 中使用 AI,也可以为页面路径启用 AI 翻译。

启用后,各语言的翻译路径会显示在页面标题下方。点击某个特定语言下的路径即可编辑。这让你可以在一个总览视图中管理所有本地化路径。

在画布中翻译页面路径

你也可以在平时重命名网站页面的地方,直接翻译页面路径:

  1. 在画布中打开 Page 面板。

  2. 使用语言切换器选择一个语言/地区(例如,意大利语)。

  3. 右键点击一个页面,比如 /careers,然后选择 Rename in Italian

  4. 输入该语言的路径,比如 /lavora-con-noi

  5. 为其他语言重复上述步骤,例如 /werken-bij(荷兰语)或 /empleos(西班牙语)。

每种语言都可以拥有自己本地化的页面路径,同时仍然指向同一个底层页面。

发布并验证本地化路径

在翻译完路径后,发布你的网站并访问线上版本。使用已发布网站上的语言切换器,查看在切换语言时 URL 如何根据当前选择的语言更新。例如:

  • 意大利语:/lavora-con-noi

  • 荷兰语:/werken-bij

  • 西班牙语:/empleos

处理页面路径冲突

如果某个翻译后的路径与任意语言下的其他路由产生冲突,Framer 会给出警告提示。出现冲突时,你或翻译人员会看到清晰的标记,方便在发布前先修复问题。

总结

通过启用并翻译页面路径,你可以:

  • 完整本地化站点中的每个部分

  • 提供自然、符合语言习惯的 URL

  • 提升搜索引擎对本地化页面的理解和排名

  • 使用 Localization 视图做统一管理,并在 Page 面板中进行快速编辑

配置完成后,你的网站在每种语言下都会显得更加「原生」,并获得更好的 SEO 表现。

Create a free website with Framer, the website builder loved by startups, designers and agencies.